Szimatolás az irodalom világában


"A műfordítás alkotás és nem másolás"

Az irodalom legelfeledettebb és a könyvpiac legkihasználtabb szereplőiről

2017. október 29. - Szabolcs282

Babits szerint „a műfordítás az idegen nyelvű kultúra birtokbavételének legmagasabb formá­ja”. A műfordítók mégis az irodalom legelfeledettebb és a könyvpiac legkihasználtabb szereplői. Pedig nélkülük nem lenne világirodalom és talán még minden idők legeladottabb kötete, a Biblia sem létezne.…

Tovább

Nemzetközivé lett az irodalom

Minden idők legtöbb nyelvre lefordított könyvei

Folytatjuk az irodalmi toplista sorozatunkat; minden idők legeladottabb könyvei és a szocializmus legjobban kereső írói után jöjjenek a fordítási rekorderek! A teljesség igénye nélkül fogunk szemezgetni az ötvenes listáról. Ha a Bibliától és politikai röpiratoktól eltekintünk, akkor egy mese kerül…

Tovább